Prevod od "vam bom nekaj" do Srpski

Prevodi:

dozvolite da

Kako koristiti "vam bom nekaj" u rečenicama:

Pokazal vam bom nekaj trikov na kartah.
Pokazaæu vam neke trikove sa kartama.
Kar se mene tiče, če vas zanima, kaj jaz mislim, vam bom nekaj pokazal.
Šta se mene tièe Ako želite znati što mislim, pokazaæu vam nešto.
Alice, postavil vam bom nekaj običajnih vprašanj, prav?
Алиса, поставићу вам пар уобичајених питања?
Zaradi zaupnosti med klientom in odvetnikom vam bom nekaj priznal.
Odaæu ti jednu malu tajnu. Znaš one tajne, tipa klijent-advokat.
Povedal vam bom nekaj novic, agent Mulder.
Možda mogu da vas ubrzam, agente Molder.
Predlagal vam bom nekaj izredno donosnega in izredno nevarnega.
Ovo što ću predložiti je jako unosno i jako opasno.
Zastavil vam bom nekaj vprašanj o vašem bratu.
Moram da vam postavim par pitanja u vezi vašeg brata.
Dame in gospodje, pokazal vam bom nekaj najveličastnejšega, kar ste kdaj videli.
A sada dame i gospodo, pokazaæu vam najveæeg stvora kojeg su vaše oèi ikad vidjele.
Prinesel vam bom nekaj vrečk za smeti, da ne boste mokri od nošnje.
Vidi, ima landromat nize niz ulicu.
Povedal vam bom nekaj, česar vam ne bo nihče drug.
Reæi æu vam nešto što vam niko drugi unutra neæe reæi.
Povedal vam bom nekaj, kar zagotovo drži.
Рећи ћу ти нешто за што ја знам да је истина.
Povedal vam bom nekaj, kar nisem še nikomur.
Reæi æu vam nešto - što nikad nikom nisam rekao.
Dala vam bom nekaj hrane, da jo boste nesli Bandyju.
Dacu vam nešto hrane, da biste je odneli Bandyju.
Hm... dajte mi samo trenutek in uh... pokazal vam bom nekaj res zanimivega.
U redu, super. Naravno. Samo mi dajte minut, i pokazat æu vam nešto vrlo impresivno.
Povedal vam bom nekaj, česar ne bi smel.
Reæi æu ti ono što ne bih smeo da ti kažem.
Povedal vam bom nekaj, česar nisem še nikomur.
Reci cu vam nesto sto nisam nikao.
Dal vam bom nekaj proti bolečinam.
Trenutno ne mogu to da uradim. Daæu vam nešto protiv bolova.
Vse to bo še bolj jasno, ko vam bom nekaj vrnila.
A sve ovo æe biti malo jasnije kad vam vratim nešto natrag.
Povedal vam bom nekaj o Dublinu, Anna iz Bostona.
Reæi æu vam nešto o Dablinu, Ana iz Bostona.
Postavil vam bom nekaj vprašanj v zvezi s preiskavo.
Morat æu vas nešto pitati zbog istrage.
Povedala vam bom nekaj odbitega, ampak, prosim, napravite nekaj zame.
Zvucacu ludo, ali morate nesto da uradite nesto za mene.
Melissa, zaupala vam bom nekaj, kar prikrivam javnosti, zaradi varnostnih razlogov.
Melissa, nešto ti se moram povjeriti, nešto što nismo iznosili u javnost radi preventive.
Povedal vam bom nekaj o Zambranu.
Da ti nešto kažem o Zambranu.
Povedal vam bom nekaj, ob čemer vam bo zledenela kri.
Èuj nešto od èega bi ti se trebala slediti krv.
Postavil vam bom nekaj vprašanj, če vam je prav.
Postaviæu vam par pitanja, ako se slažete.
Ampak pridite, vam bom nekaj pokazal.
Ali hajdete. Pokazaæu vam nešto tamo.
Postavil vam bom nekaj vprašanj, ko bom končal z vašim možem.
Поставићу вам пар питања, када завршимо разговор са вашим мужем.
Rad bi začel z -- Pokazal vam bom nekaj novih podob - samo štiri ali pet.
Započeo bih... Pokazaću vam neke nove fotografije, a sumirati samo četiri ili pet.
Pokazal vam bom nekaj primerov kaj mislim s tem.
И даћу вам неке примере тога шта мислим.
Pokazal vam bom nekaj precej edinstvenega. Tukaj je človeško srce pri 25 [tednih].
Показаћу вам нешто јединствено. Ево људског срца старог 25 недеља.
Povedala vam bom nekaj v zvezi z nastopom na dogodku TEDxHouston.
Pričaću vam malo o svom TEDx govoru iz Hjustona.
Povedal vam bom nekaj o neracionalnem obnašanju ljudi.
Reći ću vam nešto o iracionalnom ponašanju.
Povedal vam bom nekaj malega o neracionalnem obnašanju.
Pričaću vam malo o iracionalnom ponašanju.
Dal vam bom nekaj primerov, kaj vse nam je omogočil moderni razvoj.
Izneću vam neke primere šta je sve moderni progres učinio dostupnim i mogućim.
1.7424499988556s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?